Blog Archive

Thursday, June 20, 2013

AKB48 31st Single - Sayonara Crawl (+lyrics, english translation, indonesia translation)

Halo \(^o^)/

to the point aja kali ya, tanggal 22 mei 2013 kemarin AKB48 merilis single terbarunya, [Sayonara Crawl] atau artinya "Goodbye Crawl" *crawl disini maksudnya gaya berenang gitu

dan pada hari pertama rilis, penjualannya mencapai 1,450,881 copy, dan memecahkan rekor sales paling banyak dari semua single AKB48.. omedetou (^^)/ menurutku sih single ini bisa sampe 1,4jt itu karena di single ini ada kupon(?) untuk vote member AKB48/SKE48/NMB48/HKT48/JKT48/SNH48/graduated member yang daftar untuk Senbatsu Sousenkyo tahun ini. banyak orang yg pengen oshi mereka bisa dapet peringkat tinggi, jadi banyak orang yang beli single ini lebih dari satu.. bisa sampe ribuan copy bahkan O.o

lanjut ke type dan covers nya.. jadi Sayonara Crawl ini ada type A, K, B dan type Theater, masing masing ada type limited dan regular kecuali tipe theater. bedanya sih kalo gasalah di type limited ada bonus handshake ticketnya, kalo regular bonusnya photo. dan bbrp hari/minggu sebelum rilis aja yg limited ini udah sold out diborong J fans ;_; ini covernya:

Type A


Regular Edition
Limited Edition












tracklist: Sayonara Crawl, Bara no Kajitsu [Undergirls], Ikirukoto [Shinoda Team A], off vocals

Type K

Regular Edition

Limited Edition












tracklist: Sayonara Crawl, Bara no Kajitsu [Undergirls], How Come? [Oshima Team K], off vocals

Type B
Limited Edition
Regular Edition



Tracklist: Sayonara Crawl, Bara no Kajitsu [Undergirls], Romance Kenjuu [Umeda Team B], Haste to Waste [BKA48], off vocals

Type Theater

Tracklist: Sayonara Crawl, Bara no Kajitsu [Undergirls], Love Shugyou [AKB48 Kenkyuusei]

saya sendiri alhamdulillah beli single ini wkwkw meskipun subsidi T_T (tanpa tiket vote) dikarenakan keuangan saya yg tidak mencukupi waktu itu wkwkw. dan saya mendapat photo Mayuyu dan Jurina-Harunyan sebagai bonus <3 br="" nbsp="">

nah lanjut, center di lagu sayonara crawl ini ada 4.. mayuyu, yuko, paruru, tomochin. senbatsunya ada 32 member, dan pertama kalinya HKT48 Kenkyuusei jadi senbatsu single AKB48 (Meru & Mio). Dan di pv sayonara crawl, semuanyaa keliatan cantik banget, apalagi Mayuyu ;___; <3 nbsp="">
Mayuyu
Mayuyu - Yuko

seperti lagu yang bertema summer biasanya, lagu Sayonara Crawl ini nadanya ceria dan catchy banget, meskipun liriknya sedih menurutku ;_;, seperti biasa.. lirik buatan Aki-P selalu dalem maknanya :') karena liriknya yang bagus, saya memutuskan untuk men-translate lagu ini ke bahasa indonesia, haha. jadi kalo terjemahan bahasa indonesianya agak cacat maklumi saja ya u,u tapi saya terima kritik dan saran kok (^v^) langsung aja, dibawah lirik bahasa jepang dan bahasa inggris, credit to stage48 dan lirik bahasa indonesia terjemahan saya

SAYONARA CRAWL



      SAYONARA KURORU aoi umi kira kira
      anata no yaketa kata ga
       nami wo wakeru
      SAYONARA KURORU
       konna ni suki na no ni
      sunahama no kimochi wo
       wakatte kurenai natsu no ijiwaru
      ORENJI no marui BUI ga ukabu
      yuuei kinshi no ROPU made
      tsuretette hoshii kedo
       muri yo
      anata mitai oyogenaishi...
      TAORU ni kurmatte chotto suneteta
      taiyou no SHIZUN wo
      hitorijime shitakatta
      setsunai KURORU nakisou yo nanda ka...
      anata wo oikaketai
       doko ma de demo...
      setsunai KURORU
       himitsu no akogare
      suiei-bu no renshuu
       kanaami kara miteta haneru tokimeki
      gakkou no PUURU to ha chigau
       otona tachi no unabara
      jiyuutte itsumo hirosugiru ne
      ROMANSU no saki ni susumenai wa
      anata wa ano hi no shounen no mama
      zutto dare to kisotte
      doko e mukatte oyoideru no?
      SAYONARA KURORU aoi umi kira kira
      anata no yaketa kata ga
       nami wo wakeru
      SAYONARA KURORU
       konna ni suki na no ni
      sunahama no kimochi wo
       wakatte kurenai natsu no ijiwaru
      omoide KURORU sugiru natsu
       itsushi ka
      suhada no mizugi no ato
       kieru you ni
      omoide KURORU
       donna ni suki demo
      yume wo miru HAATO ni
       sanso ga tarinai koi no ikitsuki
      wakatte kurerai
       kizuite kurenai
      kaze wa tame iki
ENGLISH TRANSLATION


    Goodbye crawl, the blue sea sparkles
    Your sunburned shoulders slice through the waves
    Goodbye crawl, despite loving you this much
    The teasing summertime
    Can't understand the feelings of the sandy beach
    A round orange buoy floats
    At the end of the rope that marks the no swimming zone
    I want you to take me with you, but it's no use
    Because I can't swim the way you can...
    Wrapping myself in a towel, I sulked a little
    I wanted to have you all to myself during the season of sun
    Lonely crawl, I sort of feel like crying...
    I want to follow you no matter where you go...
    Lonely crawl, you're my secret ambition
    I watched the swim club practice from the other side of the fence
    And was excited to jump in
    But this is different from the school pool
    This is an ocean that belongs to adults
    Freedom is always much too expansive
    I can't get ahead of romance
    You're the same boy from that day long ago
    Always competing with someone, but where will your swim take you?
    Goodbye crawl, the blue sea sparkles
    Your sunburned shoulders slice through the waves
    Goodbye crawl, despite loving you this much
    The teasing summertime
    Can't understand the feelings of the sandy beach
    Crawl of memories, the summer passes in a heartbeat
    And the figures in swimsuits gradually disappear
    Crawl of memories, no matter how much I love you
    Love leaves me breathless, and my dreaming heart has to come up for air
    You don't understand, you don't realize
    The wind is a sigh


TERJEMAHAN BAHASA INDONESIA



Sayonara KUROORU
laut yang biru (berkilauan)
bahumu yang terbakar mentari membelah gelombang
Sayonara KUROORU
Meskipun kucinta kamu
Aku tetap tidak mengerti prasaan pasir pantai
Musim panas yang menyiksa

Pelampung orange yang berputar-putar mengapung
Di ujung garis zona dilarang berenang
Aku ingin kamu membawaku pergi
Tapi ku tak bisa berenang sepertimu

Di dalam balutan handuk, aku agak merajuk
Aku ingin memilikimu sepenuhnya, dibawah sang mentari

KUROORU menyakitkan
Aku menangis (entah bagaimana)
Kuingin mengikutimu kemanapun kamu pergi
KUROORU menyakitkan
Kau impian terpendamku
Saat latihan klub berenang, ku slalu memperhatikanmu dari ujung pagar

Ini berbeda dengan kolam di sekolah
Laut tempat untuk orang dewasa
Kebebasan selalu terlalu mahal
Ku tak bisa melanjutkan kisah cinta ini

Kamu tetap sama sperti waktu hari itu
Slalu bersaing dengan siapapun
Tapi kemana kau berenang sekarang?

Sayonara KUROORU
Laut yang biru (berkilauan)
bahumu yang terbakar mentari membelah gelombang
Sayonara KUROORU
Meskipun kucinta kamu
Aku tetap tidak mengerti prasaan pasir pantai
Musim panas yang menyiksa

KUROORU kenangan
Musim panas (tlah berlalu)
Orang-orang dengan baju renang juga telah pergi
KUROORU kenangan
Sebesar apapun cintaku
Aku tak punya nafas cinta
Tuk dapat melihat mimpi di hatiku ini

Kamu tidak mengerti
Kau tidak menyadari
Angin yang berdesir

Terimakasih, ditunggu kritik dan sarannya \(^0^)/

0 comments:

Post a Comment